

Me entusiasma la idea de subir a la iglesia y pararme desde su portal para mirar hacia el pueblo, hacia el lago Llanquihue, hacia los verdes campos... hacia el cielo y respirar profundo toda la felicidad, que sólo un idiota puede sentir con una profunda emoción.... bajaré corriendo, sintiendo el viento frío y la cosquilla de la alegría infantil de un idiota. Caminaré por los jardines de la pequeña plaza, cruzaré al café que está al frente y que ofrece sabrosos churrascos y kuchenes. De aquí es la cerveza artesanal "Los Colonos" y el queso “Puerto Octay”, también la mantequilla de "Puerto Octay"...
Caminando hacia el lago te puedes encontrar con más negocitos, en uno de ellos venden chocolate artesanal, con variados rellenos y esencias. Hay una vieja casona verde nilo desteñido, de dos pisos, con una galería y un cartel de un hotel con nombre alemán, (cuando vengas a verme podríamos arrancarnos a este lugar y pasar una caliente y tierna noche en este hotel. Imagino en la recepción a una vieja judío-alemana, con cara de sospecha, estirando su mano para recibir el dinero).

Querer es poder, así fue como pude realizar hoy mi antojo de ayer. Todo salió como lo pensé, incluso mejor por que me tocó un día radiante, campos inundados con bandurrias, queltehues...



48 comments:
estar feliz como un idiota,o idioteces que nos tienen feliz...
salu o dos ,amada galatea .-
ese lugar es maravilloso,alguna vez lo visitaré ...
besos,besos...
también me alegra tu visita!
.-
...no conozco Pto. Octay... tendrías que guiarme... antes de tu comentario, me llegó uno de La Bailarina, te encontré y ahora la encuentro aquí... su padre posiblemente esté -estuvo- emparentado con mi familia... (el mundo es un pañuelo...)
que bonito essa terra, terra de encanto,
e amiga, espero que não sejas a única idiota... que quem te acompanha seja tan idiota como tu, yayayaya
que idiotice...
se eu sou idiota? tenho dias, yayaya
cortazar, por vezes, escreve cosas idiotas, yayaya
amiga, agoar ia escrever aqui algo idiota, mas não escrevo, yaya
o idiota do
Mixtu
isto já parece a caixa de esmolas dos idiotas (mixtu explica, que eu não sei traduzir, já conheces o meu espanhol...)!
descobri, pelo cortazar, que sou um idiota!! e logo eu que odeio idiotas. vou ter que arranjar outro nome para os insultar!!
galateia, não leves a sério as provocações do pastor lá no Sono...
garanto-te que, tanto quanto sei, ele te é fiel!!
abraço!
Galatea, tens um blog muito certinho, nada anárquico... yayaya
Haddock, aqui posso te chamar de idiota, yayaya
Se sou fiel, sou fiel, quer dizer sou...
yayaya
alguém vai para os copos
mixtu, (perdonna galatea...)
idiota és tu, pastor!!
e eu a defender-te...
ai esse vinho...
se não for a martelo, oferece!
haddock,
o vinho é bom, seu idiota, do meu pai sem tartárico e meto-sulfito, boa pinga das arribas do Dão...
Só vou para a fiesta se for no puerto Octay e se a Galatea levar de comer...
Vale?
por aquí el vino provoca sentimientos y conductas contrariadas...
Mixtu, te cobraré la palabra: una buena cena con un buen vino, me tienes que sorprender.
Haddok: y tú.. por qué no?...
Sabían que todas estas casas son de MADERA, sólo MADERA. Famosa es la iglesia de CASTRO, en Chiloe, hasta sus clavos son de MADERA!!!... (en Chiloe hasta hace algunos años muchas cosas se hacían de madera, p. ej. las ANCLAS...)
Les presento a Oskar(Belmar), el es de la verdadera región de los vinos, él si sabe de vinos. O no Oskar?...
mixtu, se é Dão, venha ele!!
também os há dos bons!!
e escolham o sítio, que eu confio!
madeira?? levo um bom vinho dela, se me oferecerem o bilhete!!
sorpreender, porque que las mujeres tienen que ser exigentes, yayaya
basta el vino, el comer, una lectura... e después dormir como los angels...
yayaya
abrazo idiota
marujo,
também os há dos bons, ó seu marujo, nos tintos não há melhor, isto há cada um..., vê-se logo que pouco bebeu e muito menos fez a ampa, a poda, a descava, e tantas outras operações
Ó pastor,
eu tenho mãe "do Dão" e com vinhas(já há muito vendidas... valha a verdade; razão por que não tive esse prazer das "operações", que todos na família recordam com profunda nostalgia)!!
venha o dão!!
(galatea, desculpa, mais uma vez...)
Vinos de Galatea:
el Syrah, muy combinable; Sauvignon Blanc, para pescados y mariscos; y el Chardonnay, también para pescados, mariscos, carnes, aves, pastas y cremas.
É maravilhoso ser idiota. Só um bocadinho idiota. :)) E eu sou-o. Peço-te, assim, que sejas a minha guia em "Puerto Octay" e, se possível, na terra das rosas mártires de que nos fala Luís Sepúlveda.
Deixo-te uns versinhos que um dia dediquei às vossa rosas:
Rosas Mártires
Em breve agonia,
numa alucinação
de sal, sol e sangue,
as rosas de Atacama
morrem exangues
no silêncio da luz
rutilante do meio-dia.
Abraço e bom Domingo.
Que bonito...que bonito... era num lugar assim que sentiria a Paz... e seria Feliz !
galatea disse...
hola!
Lástima que no se portugué como pata leer y disfrutar de creaciones literarias como tu poesía.
Luís Sepúlveda es un escritor famoso y leído, pero yo no!... un prejuicio, la primera vez que comencé a leer una de sus novelas, "El viejo que le gustaba leer novelas de amor" no me gustó y no le dí otra oportunidad... pero cuéntame tú qué es "Rosas mártires"...
Abraços.
1/7/07 15:29
___________________________
Também não gostei do romance "El viejo que le gustaba leer novelas de amor".
Mas gosto muito de “Las Rosas de Atacama”.
Vou tentar traduzir, do português para o castelhano, um pequeno excerto de “As Rosas de Atacama”.
Perdoarás os erros.
“ - Ali as tens. As rosas do deserto, as rosas de Atacama. As plantas continuam ali, debaixo da terra salgada. Viram-nas os atacamenses, os incas, os conquistadores espanhóis, os soldados da guerra do Pacífico, os operários do salitre. Continuam lá e florescem uma vez por ano. Ao meio-dia já estarão calcinadas pelo sol – disse Fredy anotando dados no seu caderno”.
(As Rosas de Atacama, de L. Sepúlveda)
“(…)
- Allí las tienes. Las rosas del desierto, las rosas de Atacama. Las plantas continúan allí, bajo la tierra salgada. Las han mirado los atacamenses, los incas, los conquistadores españoles, los soldados de la guerra del Pacífico, los obreros del salitre. Continúan allá y florecen una vez por año. Al mediodía ya estarán calcinadas por el sol - dijo Fredy anotando datos en su cuaderno. ”
(Las Rosas de Atacama, de Luís Sepúlveda)
P.S.: “rosas mártires” é o nome que dou às “rosas de Atacama” :)
Embora com as falhas proporcionadas pelos tradutores online, deixo-te este tradutor espanhol-português-espanhol, que me parece muito razoável. Ajudou-me a traduzir o texto que te enviei. Claro que temos que ter algum cuidado. Por exemplo “viram-nas os atacamenses” pode ser do verbo “mirar” ou “virar” e o tradutor devolve “virar” ;)
http://xixona.dlsi.ua.es/prototype/pt/
Abraço, amiga.
excelente tu "como llegar aí"
copos... acepto, yo levo pan e mantequilla, yayayaya
abrazo idiota, yaya
Depois da tradução feita pelo “Apertium”, passei o texto por mais um filtro: Microsoft Word, “language" Spanish (Spain modern-sort), que me ajudou a errar:
Eis o que devolveu:
“salgada”
salgar
salada
sauce
salegada (de salegar)
Muito obrigado, Galatea, pela correcção.
Abraço.
P.S.: no entanto, vejo agora que o tradutor sugeria "salada" em vez de "salgada" mas não dei pela sugestão. :(
Extraordinario!!! gracias por tan maravilloso paseo. Alguna vez le dí la vuelta al Llanquihue a pié, hace tanto tiempo!! Besos y abrazos
JAJAJA...
ESTABA ABIERTO EL BLOG DE ELLA...
Y QUEDO FIRMADO POR ELLA...
JEJEJE...
PERO EL COMENTARIO ES MÍO...
ESTO DE COMPARTIR P.C....
¿"EL Idiota, de Cortázar? dime dónde, por que no me suena....
reparei agora no mapa... como chegar aí!
o destino é muito bonito, sim, mas ainda falta o maldito bilhete de avião...
abraço!
Una pequeña envidia me da -sana , por cierto-
Galatea: Hay un Premio para ti en
www.patagonianuestra.blogspot.com
besos y abrazos
gracias po enseñarnos tu tierra.
Un abrazo
modes amestoy:
encantada con tu visita, revisé rápido tu página y veo que promete mucho, RECOMIENDO a todos que pasen por allí.
Un abrazo!
Galatea:
Hermoso relato inspirado en ser idiota, me gratifica palpitar el entusiasmo y finalmente que el mismo desborde ce concreción.
Creo que pensamiento simple es el que da la alegría que tiene siempre que ver con las pequeñas cosas.
Un beso y un gran abrazo amiga
María Inés
Devuelvo visita, apreciada Galatea, para recorrer tus pensamientos, tus escritos certeros y descriptivos,tus gráficos admirables.
Ah...te agradezco el esfuerzo que te significa pasar por mi blog, al luchar-por lo que dices-contra tus prejuicios anti fútbol, pero estamos en Copa América.
En otras circunstancias "también" escribo de otras cosas.
Un abrazo.
Me gusta cuando lo literario habla “en futuro” o sea empresas altaneras e imposibles o quizás vagas y humildes pero con decisión, como decir iré a…bajare a… correré a…etc.
Sentencias. Contar el pasado es narrativo, el futuro es más poético.
Interesante descubrimiento: el futuro es poético!
Gracias.
Me recordó a tus comentarios sobre mì y mi narcicismo...
;)
Hola Guapa : Quien puede odiarte ???????????? me gustò tu caracter y te cuento que en mi familia paterna hay un fuerte vinculo con Puerto Octay mi abuelo administrò el fundo Centinela o el de Mariposas ( no recuerdo bien la referencia ) . Es un lugar maravilloso y no voy desde mediados de los 90 pero volverè .
Cariños
Eres seguidora de la Horizonte,te caché!...
No había notado el comentario de mi primo Belmar .-
Bolas... andei por fora demasiado tempo...
Tanta coisa aconteceu por aqui!
Obrigada pelas indicações!
Como começou esta história do baloiço?!?!?
Bem... parece que esse comboio já perdi!
É como o que vai para o sabugueiro, já está ocupado por outra menina...
Ainda nem li "o idiota"
estou muito atrasada! Estou muito atrasada!!!!!
para el siguiente viaje me avisas y voy contigo
amor
;-)
AYO Galatea:
He entrado por la ventana a visitar tu blog, bueno "Tus" y me han encantado, sobre todo ese soplo de maravilla de Puerto Octay, tantos años que estuve por ahí, el '90, seguro que ahora a cambiado, aunque se ve como lo marras tan mágico como antes.
Un agrado, te dejo mis mas cordiales saludos.
abrindo a minha janela/ventana
beijo
pillé por ahí que la escuchabas,a mí también me gusta la electrónica -también fan de vitamina y de todos contra el muro,buee de todos los programas)-besos,saludos y varios.-
Tentei entender o texto mas valeu pela imagens!
beijos
pasa por casa que hay celebración.
Un abrazo
Gracias Galatea!
Galatea na mitologia grega quer dizer alva como a neve e era uma estátua de marfim criada por Pigmaleão que se apaixonou por sua obra e pediu a Afrodite para dar vida a mesma.
Obrigada por traduzir o texto, agrdeça ao Mixtu por mim. É que espanhol eu tenho uma compreensão média, mas se entendi teu idioma é catelhano...me corrija se eu estiver errada. Se ser idiota é ser feliz, então vivam os idiotas!
beijinhos
o que eu estava procurando, obrigado
AAAAH GALATEA COMO COMPARTO LO QUE HAS DICHO DE PUERTO OCTAY, DONDE FORJARON MIS ANTEPASADOS SUS "QUERER ES PODER" QUE TRAJERON EN UN BARCO DESDE EL OTRO LADO DEL MUNDO. PUERTO OCTAY POR AHORA DUERME JUNTO AL VOLCAN OSORNO PERO AÑORO VERLA CON ACTIVIDADES CULTURALES Y MÁS HERMOSA.
POR AHORA TENGO EN SANTIAGO A LECKER DELIKATESSEN PUERTO OCTAY DONDE REUNO ALGUNOS PRODUCTOS DE LA ZONA DEL REDEDOR DEL LAGO LLANQUIHUE, INCLUIDOS LOS QUESOS PUERTO OCTAY, MERMELADAS, CONSERVAS...ESTE SUEÑO RECIEN COMIENZA
Post a Comment